Википедия:Удмурт википедиез азинтонъя план/Перевод интерфейса:версиослэн висъяськемзы
174-тӥ чур: | 174-тӥ чур: | ||
| Текст учкыны луэ Сreative Commons Attribution-ShareAlike лицензияя, нимаз учыръёсы быгато луыны мукет условиос. Пыр-почгес учкелэ. Кутонлэн условиосыз. |
| Текст учкыны луэ Сreative Commons Attribution-ShareAlike лицензияя, нимаз учыръёсы быгато луыны мукет условиос. Пыр-почгес учкелэ. Кутонлэн условиосыз. |
||
|- |
|- |
||
| |
| Содержание доступно по лицензии $1 (если не указано иное). |
||
| ____________________________________________________ |
| ____________________________________________________ |
||
|- |
|- |
16:34, 12 Пӧсьтолэзе 2016 выллем версия
- Любые вопросы, замечания и предложения по переводу интерфейса
Текущие переводы с комментариями
Панель навигации (Sidebar) — слева
ru | udm | комментарии |
---|---|---|
Заглавная страница
|
Кутскон бам
|
|
Портал сообщества
|
Портал
|
|
Текущие события
|
Выль иворъёс
|
|
Свежие правки
|
Выль тупатонъёс
|
|
Случайная статья
|
Олокыӵе статья
|
|
Справка
|
Валэктонъёс
|
|
Пожертвовать
|
Проектлы юрттон
|
|
Печать/экспорт | Печать/поттон | |
Создать книгу | Книга кылдытыны | |
Скачать как PDF | PDF форматэн кысконо | |
Версия для печати
|
Печатламон версия
|
|
Инструменты | Тӥрлык | |
Ссылки сюда
|
Татчы линкъёс
|
|
Связанные правки
|
Герӟаськем тупатонъёс
|
|
Вклад участника
|
|
|
Журналы | Журналъёс | |
Заблокировать участника | Пыриськисез заблокировать кароно | |
Письмо участнику
|
Викиавторлы гожтэт
|
|
Управление правами участника | Пыриськисьлэн правоосыныз кивалтон | |
Загрузить файл
|
Файл поныны
|
|
Спецстраницы
|
Ваньмыз панельёс
|
|
Постоянная ссылка
|
Ӵапак та версиезлы линк
|
|
Сведения о странице
|
Бам сярысь тодэтъёс
|
|
Цитировать страницу
|
Кызьы со статьяез цитировать кароно
|
|
В других проектах | Мукет проектъёсын | |
На других языках
|
Мукет кылъёсын
|
Панель навигации (Sidebar) — слева (комментарии)
ru | udm |
---|---|
Политика конфиденциальности | Конфиденциальностья политика |
Описание Википедии | Википедилэн описаниез |
Отказ от ответственности | Кыл кутыны пумит луон |
Разработчики | Лэсьтӥсьёс |
Соглашение о Cookie | Cookie сярысь тупанкыл |
Мобильная версия | Мобильной версия |
Мобильный / Стационарный | _________ / __________ |
Последнее изменение этой страницы: | Та бамысь берпуметӥ воштонъёс: |
Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike, в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия. Подробнее см. Условия использования. | Текст учкыны луэ Сreative Commons Attribution-ShareAlike лицензияя, нимаз учыръёсы быгато луыны мукет условиос. Пыр-почгес учкелэ. Кутонлэн условиосыз. |
Содержание доступно по лицензии $1 (если не указано иное). | ____________________________________________________ |
Персональные инструменты — справа вверху
ru | udm |
---|---|
Выйти / Войти | Потыны/ Пырыны |
|
|
Персональные инструменты — справа вверху (комментарии)
Панель вкладок и поиска
ru | udm |
---|---|
|
|
|
|
Ещё | Эшшо |
Удалить
|
Быдтоно
|
Переименовать
|
Мукет интые выжтыны
|
Защитить
|
Утьыны
|
... — история изменений | ... — воштонъёслэн историзы |
Помощь | Юрттэт |
Удалить интервики / Remove interwikis | Интервикиез ӵушоно |
Читать | Лыдӟоно |
|
|
Участник
|
Викиавтор
|
Обсуждение
|
Вераськон
|
История
|
История
|
|
|
Панель вкладок и поиска (комментарии)
Редактирование - общее
ru | udm |
---|---|
Вы перешли по ссылке на страницу, которой пока не существует. |
______________________________ |
Редактирование - общее (комментарии)
Редактирование - визуальный редактор
Редактирование - визуальный редактор (комментарии)
Прочее
ru | udm |
---|---|
правка | |
|
Здесь еще нужно будет подумать!!!!!!!!!!!!!! |
|
|
Изменения | Воштонъёс |
Дополнительно | Ватсан |
Спецсимволы | Нимысьтыз символъёс |
Справка | Юан-веран |
Тема/заголовок: | Тема/ним: |
Сохраняя изменения, вы соглашаетесь с условиями использования, а также соглашаетесь на неотзывную публикацию по лицензиям CC BY-SA 3.0 и GFDL. Вы соглашаетесь, что указание гиперссылки на соответствующую страницу или её URL-адреса будет достаточным для выполнения условия атрибуции лицензии Creative Commons. | Воштонъёс пыртыку, тӥ соглаш луиськоды кутонлэн (использованилэн) условиосыныз, озьы ик соглаш луиськоды гожтэмдэс берыктонтэм вылысь CC BY-SA 3.0 но GFDL лицензиосъя поттыны. Тӥ соглаш кариськиськоды, гожтэм бам вылэ яке солэн URL-адресаз гиперссылка вань ке, со Creative Common лицензилэн атрибуция условиезлы тырмыт ни шуыса. |
Записать страницу | Бамез гожтоно |
Внесённые изменения | Пыртэм воштонъёс |
Отменить | Берытсконо (отменить) |
прочее | |
В настоящий момент текст на данной странице отсутствует. Вы можете _найти упоминание данного названия_ на других страницах, _найти соответствующие записи журналов_, или _создать страницу с таким названием_. | Али дыре та бамын текст ӧвӧл. Тӥ быгатоды _шедьтыны со сярысь кыӵе ке ивор_ мукет бамъёсысь, _шедьтыны журналъёсысь гожъямъёсыз_, яке сыӵе нимын бам кылдытыны. |
Ищете свои файлы персонального оформления?
В Википедии нет страницы (статьи) с таким названием.
Вы можете:
|
Утчаськоды файлъёстэс персональной оформлениеныды?
Википедиын сыӵе нимын бам (статья) ӧвӧл.
Тӥ быгатӥськоды:
|
Вы также можете создать такую страницу, помочь в этом может _руководство для быстрого старта_ (в русском разделе). | Тӥ озьы ик быгатӥськоды сыӵе статьяез кылдытыны, тӥледлы юрттоз нимысьтыз _валэктон_ (ӟуч люкетын). |
|
|
Посоветуйтесь с Алексеем и дайте мне подходящие переводы, чтобы я их добавил на translatewiki.net. Ну и сами там активизируйтесь. Если нужно, я помогу и расскажу. --Kaganer (обсуждение) 13:13, 15 инвожое 2016 (UTC)
- К сожалению, наш администратор AlnashPiyash, который, я думаю, разобрался бы во всех технических вопросах, на каникулах. Поэтому я напишу перевод слов прямо здесь. --Palezik (обсуждение) 06:09, 20 инвожое 2016 (UTC)
- Спасибо, я свёл все в табличку выше (заголовки переводить не нужно было, это просто пояснения для того, чтобы было понятно, где смотреть). --Kaganer (обсуждение) 13:22, 21 инвожое 2016 (UTC)
Комментарии к таблице
Кое-что осталось непереведённым - см. выше - плюс я добавил несколько строк.
- "Справка", по идее, д.б. что-то вроде "Юан-веран" - см. Категория:Википедия:Юан-веран
- --Kaganer (обсуждение) 13:45, 21 инвожое 2016 (UTC)
- "авторизованы на сайте" и "вошли на сайт" - синонимы, нужно оставить что-то одно
- "Вклад участника" уже был переведён Денисом (просто перевод так и не "приехал"), я поставил его версию. "Участник" (применительно к Википедии - всегда "Викиавтор"; можно придумать другой термин, но он должен совпадать с названием пространства имён участников).
- "Войти" уже было переведено как "Пырон" (а не "Пырыны")
- "Пырон" - это вход, "пырыны" - войти, входить --Palezik (обсуждение) 04:13, 27 инвожое 2016 (UTC)
- Ok. --Kaganer (обсуждение) 11:27, 30 инвожое 2016 (UTC)
- "Пырон" - это вход, "пырыны" - войти, входить --Palezik (обсуждение) 04:13, 27 инвожое 2016 (UTC)
- В таблице я что-то напутала, предпоследняя строка на удм.языке какая-то ненормальная получается :( Palezik (обсуждение) 10:42, 30 инвожое 2016 (UTC)
- Напиши здесь простым текстом, как должно быть - я поправлю. --Kaganer (обсуждение) 11:27, 30 инвожое 2016 (UTC)
- "Отказ от ответственности" - предложен перевод "Кыл кутыны пумит луон", а соотв. страница называется Кыл кутэмлэсь куштӥськон. Что лучше/правильнее? --Kaganer (обсуждение) 11:27, 30 инвожое 2016 (UTC)
- Кто-то из журналистов "Удмурт дунне", наверно, переводил) мне Кыл кутэмлэсь куштӥськон нравится больше, хотя оба варианта правильные ))) Palezik (обсуждение) 11:36, 30 инвожое 2016 (UTC)
- Ну так что, оставляем "Кыл кутэмлэсь куштӥськон"? Я не могу такие вещи решать...--Kaganer (обсуждение) 21:03, 30 инвожое 2016 (UTC)
- Кто-то из журналистов "Удмурт дунне", наверно, переводил) мне Кыл кутэмлэсь куштӥськон нравится больше, хотя оба варианта правильные ))) Palezik (обсуждение) 11:36, 30 инвожое 2016 (UTC)
- да, Кыл кутэмлэсь куштӥськон Palezik (обсуждение) 09:45, 4 пӧсьтолэзе 2016 (UTC)
- "Последнее изменение этой страницы:" - предложено "Та бамысь берпуметӥ воштонъёс:", уже был перевод "Та бамлэн берпуметӥ воштонэз:"
- Хорошо, пусть остается ранее предложенный вариант Palezik (обсуждение) 09:45, 4 пӧсьтолэзе 2016 (UTC)
- А почему "Просмотр" = "Учкон", а "Предварительный просмотр" = "Бамез эскерон" ? И как будет "Предпросмотр"?
- Учкон - смотр, просмотр, а бамез эскерон - проверка страницы. Просто если написать "азьвыл учкон/азьвыл учконо" - предварительный просмотр/предварительно просмотреть - не сразу улавливается смысл, это как-то не по-удмуртски звучит Palezik (обсуждение) 09:45, 4 пӧсьтолэзе 2016 (UTC)
- Есть два термина с русским переводом "отменить" - "Cancel" (точнее было бы "отказаться") и "Undo" (собственно "отменить"). "Берытсконо" означает что? И что будет для второго случая?
- Берытсконо - вернуться назад. Мне кажется, "палэнтыны" - отстранить и "пумит луыны" - отказаться в этом случае не подходят Palezik (обсуждение) 09:45, 4 пӧсьтолэзе 2016 (UTC)
Обновление языкового файла
Я выяснил, почему не приезжают новые переводы. Их просто очень мало, меньше минимума. Нужно всё-таки регистрироваться на сайте translatewiki:, и начинать переводить самостоятельно.
- Вот этот список нужно перевести полностью (он небольшой, и там можно настроить русские подсказки). Если его перевести, то дальше новые переводы будут приезжать по мере появления, в рамках еженедельных обновлений.
- Вот этот список нужно переводить по возможности - что понятно (он побольше, конечно, но включает предыдущую группу, и всего нужно перевести как минимум 13%).
--Kaganer (обсуждение) 13:37, 11 пӧсьтолэзе 2016 (UTC)